eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfredo Ratislavo | Translasu ĉion, kio | Esperanto | Arg-1098-546 | 2010-07-03 14:37 Manfred | nur tiun aldonu | |
Hendrik Arie de Hoog | Transdonu vian vojon | Esperanto | 1954 | Arg-1100-546 | 2013-07-17 21:48 Manfred | nur tiun forigu |
Richard Jordan | Commit whatever grieves thee [-] | Angla | Arg-1099-546 | 2010-06-27 12:11 Manfred | nur tiun aldonu | |
Paul Gerhardt | * Befiehl du deine Wege | Germana | 1653 | Arg-1096-546 | 2010-06-24 22:02 Manfred | nur tiun aldonu |
Paul Gerhardt, |
tradukita de Hendrik Arie de Hoog |
1. Transdonu vian vojon, |
la zorgojn de la kor', |
turmentojn aŭ malĝojon |
al Dio, la Sinjor'! |
La mondon Li ja movas. |
La vent' obias Lin, |
por nub' Li vojon trovas; |
ĉu Li ne gvidus vin? |
2. Al l' Eternulo fidu |
en pen' aŭ en esper'; |
Li viajn agojn gvidu |
kaj certas la prosper'. |
Se homo nur lamentas |
pri sia sort' sen fin', |
lin Dio ne atentas, |
nur preg' atingas Lin. |
3. ................................ |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
4. La vojon vian ame |
elektas Li; tra bon' |
aŭ tra suferoj same. |
Li gvidos laŭ bezon'. |
Nenio Lin retenas, |
ĉar venkas Lia grac'. |
Li siajn idojn benas |
per amo, fido, pac'. |
5. ................................ |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
6. Kaj fidu Lin, animo, |
ĉar vin ja tiros Li, |
eĉ el plej granda timo |
kaj ĉiam miros vi, |
se krede vi atendos, |
ĝis Li en sia hor' |
por via help' descendos |
kaj brilo Lia glor'. |
7. ................................ |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
8. Kaj kredu, ke Li reĝas |
eĉ kontraŭ falsa ŝajn'. |
Se vi persiste preĝas, |
Li helpos iel ajn. |
Ne kredu, ke vi devos |
droniĝi en labor' |
senfina; ne, Li levos |
vin al la patra kor'. |
9. ................................ |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
10. ................................ |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
11. ................................ |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
................................... |
12. Li faros vian vojon |
plej luma en la fin', |
preparos por vi ĝojon |
kaj feliĉigos vin. |
Jam sonas laŭdo-psalmoj, |
jam vokas vin la cel', |
jam logas vin la palmoj, |
ĉe l' pordo de l' ĉiel'. |
Traduko de la Germana poemo "Befiehl du deine Wege" de Paul Gerhardt (*1607-03-12 - †1676-05-27) en Esperanton de Hendrik Arie de Hoog (*1910 - †2001) en 1954. Tiu ĉi traduko troviĝas en la ekumena eklezia kant-libro "Adoru", n-ro 744. Pri la tradukinto, la nederlanda esperantisto H. A. de Hoog, estas notita io en la vikipedia retejo http://eo.wikipedia.org/wiki/Hendrik_Arie_de_Hoog. |