eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Donald P. Webb | The Cricket and the Ant | Angla | Arg-1111-549 | 2010-08-06 19:10 Manfred | nur tiun aldonu | |
Manfredo Ratislavo | La cikad' kaj la formik' | Esperanto | 1983 | Arg-1105-549 | 2010-07-09 23:08 Manfred | nur tiun aldonu |
Jean de La Fontaine | * La Cigale et la Fourmi | Franca | Arg-1103-549 | 2010-08-07 13:53 Manfred | nur tiun forigu | |
Rolf Mayr | Die Grille und die kleine Ameise | Germana | Arg-1106-549 | 2010-07-18 07:14 Manfred | nur tiun aldonu | |
N. N. 23 | Die Grille und die Ameise | Germana | Arg-1107-549 | 2010-07-11 12:50 Manfred | nur tiun aldonu | |
Wilhelm Ernst Dohm | Die Grille und die Ameise | Germana | Arg-1104-549 | 2010-07-09 22:21 Manfred | nur tiun aldonu | |
Antoni Grabowski | Cikado kaj formiko | Esperanto | Arg-1108-549 | 2014-03-16 17:39 Manfred | nur tiun aldonu |
Jean de La Fontaine, |
La cigale, ayant chanté |
Tout l'été, |
Se trouva fort dépourvue |
Quand la bise fut venue. |
Pas un seul petit morceau |
De mouche ou de vermisseau |
Elle alla crier famine |
Chez la fourmi sa voisine, |
La priant de lui prêter |
Quelque grain pour subsister |
Jusqu'à la saison nouvelle |
«Je vous paierai, lui dit-elle, |
Avant l'oût, foi d'animal, |
Intérêt et principal .» |
La fourmi n'est pas prêteuse ; |
C'est là son moindre défaut |
«Que faisiez-vous au temps chaud? |
Dit-elle à cette emprunteuse. |
Nuit et jour à tout venant |
Je chantais, ne vous déplaise. |
- Vous chantiez? j'en suis fort aise. |
Eh bien : dansez maintenant.» |
Verkinto de tiu ĉi Franca poemo estas Jean de La Fontaine (*1621-07.08 - †1695-04.12). Mi, Manfred Retzlaff, kopiis tiun ĉi tekston el http://www.lafontaine.net/lesFables/afficheFable.php?id=1. |