eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Konstantin Wecker | * Liebes Leben [-] | Germana | Arg-1321-658 | 2012-11-17 22:00 Manfred | nur tiun forigu | |
Manfred Retzlaff | Kara vivo [-] | Esperanto | Arg-1322-658 | 2012-11-17 22:33 Manfred | nur tiun forigu |
Konstantin Wecker, | Konstantin Wecker, | |
tradukita de Manfred Retzlaff | ||
Argiope-informo: | Argiope-informo: | |
La aspekto de tiu ĉi versio estas barita. | La aspekto de tiu ĉi versio estas barita. | |
Supozeble la aŭtoro decidis tion. | Supozeble la aŭtoro decidis tion. | |
Traduko de la Germana poemo "Liebes Leben" de Konstantin Wecker (*1947-06-01) en Esperanton de Manfred Retzlaff (*1938-11-04). Vidu ankau: http://www.wecker.de/lied_recht2.php?ide=66. Siehe auch: http://de.wikipedia.org/wiki/Konstantin_Wecker. | Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Konstantin Wecker (*1947-06-01). |