eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Willy Nüesch | La malsanulo | Esperanto | Arg-141-72 | 2013-08-28 18:36 Manfred | nur tiun aldonu | |
Christian Morgenstern | * Der Kranke | Germana | Arg-140-72 | 2004-01-31 15:33 Manfred | nur tiun forigu |
Christian Morgenstern, |
»Oft zu sterben wünscht' ich mir... |
Und wie dankbar bin ich doch, |
daß ich leb und leide noch |
im gesetzten Nun und Hier. |
Bleibt mir doch damit noch Zeit, |
abzubauen manch Gebrest, |
komm ich nimmer auch zum Rest, |
werd ich besser doch bereit. |
Wenn ich jetzt nicht wirken kann, |
helf ich also doch dem Mir, |
das dereinst nach Nun und Hier |
wirken wird im Dort und Dann.« |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Christian Morgenstern (Kristiano Matenstelo, *1871-05-06 - †1914-03-31). Die von Herrn Willy Nüesch verfasste Übersetzung ist in der internationalen Literaturzeitschrift "Fonto", Nr. 274 vom Oktober 2003, erschienen. |