eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Joseph Freiherr von Eichendorff | * Verschwiegene Liebe | Germana | Arg-1465-726 | 2012-12-27 14:17 Manfred | nur tiun forigu | |
Manfred Retzlaff | Kaŝema amo | Esperanto | 1984 | Arg-1466-726 | MR-038-1 | 2012-12-27 14:18 Manfred | nur tiun aldonu |
Joseph Freiherr von Eichendorff, |
Über Wipfel und Saaten |
In den Glanz hinein - |
Wer mag sie erraten, |
Wer holte sie ein? |
Gedanken sich wiegen, |
Die Nacht ist verschwiegen, |
Gedanken sind frei. |
Errät' es nur eine, |
Wer an sie gedacht, |
Beim Rauschen der Haine, |
Wenn niemand mehr wacht, |
Als die Wolken, die fliegen - |
Mein Lieb ist verschwiegen |
Und schön wie die Nacht. |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Joseph Freiherr von Eichendorff (*1788-03-10 - †1857-11-26). Vidu la retejojn http://gedichte.xbib.de/Eichendorff_gedicht_Verschwiegene+Liebe.htm kaj http://gutenberg.spiegel.de/buch/4294/176. |