eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfred Retzlaff | Ex unue leonem | Esperanto | 1984 | Arg-1530-762 | MR-151-1 | 2013-01-06 13:36 Manfred | nur tiun aldonu |
Alexander Puschkin | * Ex ungue leonem | Rusa | Arg-1529-762 | 2013-01-06 13:32 Manfred | nur tiun forigu | |
Martin Remané | Ex ungue leonem | Germana | Arg-1531-762 | 2013-01-06 12:24 Manfred | nur tiun aldonu |
Alexander Puschkin, |
Недавно я стихами как-то свистнул |
И выдал их без подписи моей; |
Журнальный шут о них статейку тиснул, |
Без подписи ж пустив ее, злодей. |
Но что ж? Ни мне, ни площадному шуту |
Не удалось прикрыть своих проказ: |
Он по когтям узнал меня в минуту, |
Я по ушам узнал его как раз. |
Verkinto de tiu ĉi Rusa poemo estas Alexander Puschkin (*1799-05-26 - †1837-01-29). Vidu: http://feb-web.ru/feben/pushkin/texts/push17/vol02/y21-394-.htm kaj http://de.wikipedia.org/wiki/Alexander_Sergejewitsch_Puschkin. |