eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfred Retzlaff | Malpleno | Esperanto | Arg-1785-897 | 2013-11-07 09:11 Manfred | nur tiun aldonu | |
Manfred Hausmann | * Leere | Germana | Arg-1784-897 | 2014-04-07 17:48 Manfred | nur tiun forigu |
Manfred Hausmann, |
Ich trank und trank und wusste kaum, |
dass es schon Abend war. |
Der Blütenschnee vom Pflaumenbaum |
sank auf mein wirres Haar. |
Da tappt ich trunkenen Gesichts |
am Fluss entlang. - Ein Stern, |
der große Mond... Kein Vogel, nichts. |
Die Menschen meilenfern. |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Manfred Hausmann (*1898-09-10 - †1986-08-06). La poemo aperis en la libro "Hinter dem Perlenvorhang", Gedichte nach dem Chinesischen von Manfred Hausmann, Verlag S. Fischer, 1954. Pri la poeto vidu ankau la retejon http://de.wikipedia.org/wiki/Manfred_Hausmann. Manfred Hausmann verkis tiun ĉi poemon laŭ poemo verkita de la ĉina poeto Li Tai-Bo. Pri tiu vidu la retejon http://www.aphorismen.de/suche?f_autor=6768_Li-Tai-Po. |