eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Michelangelo Buonarotti | * La vittoria di amore sulla morte | itala | Arg-2011-996 | 2014-04-21 14:32 Manfred | nur tiun forigu | |
Manfred Retzlaff | La venko de l’ amo super la morto | Esperanto | Arg-2012-996 | 2014-04-21 14:32 Manfred | nur tiun aldonu | |
Hermann Grimm | Der Sieg der Liebe über den Tod | Germana | Arg-2013-996 | 2014-04-21 15:13 Manfred | nur tiun aldonu |
Michelangelo Buonarotti, |
Quand’el ministro de’ sopir miei tanti |
Al mondo, agli occhi miei, a sé si tolse, |
Natura, che fra noi degnar lo volse, |
Restò in vergogna, e chi lo vide in pianti. |
Ma non come degli altri oggi si vanti |
Del sol del sol, ch’allor ci spense e tolse, |
Morte, c’amor ne vinse e farlo il tolse |
In terra vivo e ’n ciel fra gli altri santi. |
Così credette morte iniqua e rea |
Finir il suon delle virtute sparte |
E l’alma, che men bella esser potea. |
Contrari effetti alluminan le carte |
Di vita, più che ’en vita non solea, |
E morte a ’l ciel, ch’allor non avea parte. |
Verkinto de tiu ĉi itala poemo estas Michelangelo Buonarotti (*1475-03-06 - †1564-02-08). Pri la verkinto vidu la vikipedian retejon http://de.wikipedia.org/wiki/Michelangelo. |