eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Tomas Tranströmer | * Storm [-] | Sveda | Arg-1969-977 | 2014-03-14 11:22 Manfred | nur tiun aldonu | |
Pejno Simono | Ŝtormo | Esperanto | Arg-1970-977 | 2014-03-14 11:19 Manfred | nur tiun forigu |
Tomas Tranströmer, |
tradukita de Pejno Simono |
Voje jen embuskas prakverko granda - |
kvazaŭ alko ŝtona, kornaro kronas |
mejlvastaĵon antaŭ septembro-mara |
burgo verdnigra. |
Norda ŝtorm'. Sezono de ruĝaj sorpoj. |
Se sendorma nokto, vi aŭdas kiel |
sia-ĉele stamfas stelaroj stale, |
volbe la arbojn. |
Traduko de la Sveda poemo "Storm" de Tomas Tranströmer (*1931-04-15) en Esperanton de Pejno Simono (Simon Edward Adrian Payne, *1941-12-23). Pri la verkinto vidu la retejon http://eo.wikipedia.org/wiki/Tomas_Tranströmer. |