eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Joseph Freiherr von Eichendorff | * Der Bote | Germana | Arg-2032-1005 | 2014-05-11 10:56 Manfred | nur tiun forigu | |
Manfredo Ratislavo | La mesaĝisto [-] | Esperanto | Arg-2181-1005 | 2014-08-05 09:24 Manfred | nur tiun aldonu | |
Manfred Retzlaff | La mesaĝisto | Esperanto | 2014-05-11 | Arg-2033-1005 | 2014-05-11 11:58 Manfred | nur tiun aldonu |
Joseph Freiherr von Eichendorff, |
Am Himmelsgrund schießen |
So lustig die Stern, |
Dein Schatz läßt dich grüßen |
Aus weiter, weiter Fern! |
Hat eine Zither gehangen |
An der Tür unbeacht', |
Der Wind ist gegangen |
Durch die Saiten bei Nacht. |
Schwang sich auf dann vom Gitter |
Über die Berge, übern Wald - |
Mein Herz ist die Zither, |
Gibt ein'n fröhlichen Schall. |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Joseph Freiherr von Eichendorff (*1788-03-10 - †1857-11-26). Tiu ĉi poemo troviĝas interalie en http://www.textlog.de/22644.html. |