31F9AD41D0077EF5F84D4E2E8CC6746212ED630F7BDF1F9BF 07D0880E7BC71B01BF095AE18575A143BF0A166C1662D1DB3F172E4DDF0027FB 37486E54DEF4EAF904999BA473B7E58141B83EB5208D4801349BA995345F00B2 F198A8EFADED6D453697675EB0A4DB3C9CEA35B710AE98E144EB332E4AD855A5 54D2EA3A5EB5035D9F97D3A3BC8C92792BB261EB0D2DAE1A38183C3BA65831A2 C381075464390B7550024DFB23D21E49868573A837EE018C4AE49F076484E9D2 2699AD8D3C98BE4641F8075C8A8C55508460B0D6865DD34D7C668B1A7CEB7F43 1D71498F720B96960EB4460410F6BBE6D8228BBF79B940BFCFF39A8D911875DE 67C4459AA332E314BD6A017D631A6C92724B8F89C08008B075BC52880FB4412B FEFD4DB9E10563C5683BD06E9F07CEEEEF3BDBAA369EA73A6EA1F28DC8F572A4 DB675DAA0A3EA9CC29DABF9C6A6D7EB6674D80EBEF7C77C87AC4200D81D2F7B5 DD3E3E88E21B9DED19AF2136AD6B001493629AAD53D4707E8ECDEB6BEA1B88EB 5126E7BAC28BBF3E62F0ED50CA2C8F50B2ECB89FD30F8BDA9A4F1A11C4C3568B 2C22946FBCBA8B9BC4AB3A97C522E19DC0ACC0AD350EA4FFF1455C58124341D5 EBA8DAFE56AA9FBE70CC394D1D6E33E7C9FE53E07A4E426EB4A2D74A0516EAB1 19FB6FD4E85F1D81FEB17B24DF65D11E853A283344C5F89D9F4124875A52E0CC BA760CE4FC72628D6E701E7BA254CF98817AE1DF9201B07AF5F136A485CF64E8 EE4EB2A9496FA19375F38FB90E2DA1BA2AF42765B3B9C470817DE94151B1978B 048795A4C9D75D8D9ADCF99F0F13F4A3B0768EAFEB7D60E02EFCCA8F67B461CA 200ABF27F4A75A4CFDCA3D3E152EDF42E2F3BF2D954C2894BC3F45890BB07975 E0DD2A4ACA6F3C4A5EB156192234F9D790692FD3787E647E92349BF0807E68BB A1DEB9937359E28D56E7BBDCC3368B11354D21F4E764E46F1B47BF0429984AB1 6A660478637067A5F850CFB1C1280ED55A3592211A76488CC25778A14E14C3E1 A3CB1F7C8E8074EF4EC40D1B5B26093BF5911B5DDA9006BBBF3850B38647FDC3 CDBAE684241A0A585AEB10B5617D034028B78672BD0EC287E73546015358AFD5 D5624F866E9286747812C6DC29AD2A31461CB99F4318E87B8D230A3B274A7085 3DBFFBB5F0B4BDBAD2F443A7AE2E86711DF5B019AEB54405D2262C6D6D42A702 015330D872CFF7FC5C8181F6DABB33565E4F47CCB1BFE48FE20245D8A1882F77 443624CF559AE7947A4FBA7D119636CA71B409BB534DD3C0E98CE72408C9A232 77733D5F479639F74D8E17A60AD73E389167D6D1FCA0D59D5D7D3FB9E7505371 BD46982B9F433F2D8519A1B54ABE0A30BE812C74BF9F355A87B925386CBBA948 60A19D2ED26937932404EEBE4B0FC3CCCACA4888C4B9D35CEDBFA5C829541B18 B9B04E2168C775A72046D4921AFA0EA13FC230400E3AA02D61D3AB24E304E4DC 610C1206223250BEC249138C65D6527B07D20C684C78873837717BCEAD96DD4C D8A3A6FD1E7470BB2F2847143340B5A9C053E6892E86B5E209F827E65313321B E94F998F06D031BD752A7F59AACF51A3C127BF518567ECF126345E3E50D6DBAA 7E3F2EB648DE2838EC717AFD75E2772E5A3B416A07D9724AC64A7EB6F44E2F15 2FFEDDC0ED45078A345BC0A50979629D72878FE3ABF9782D49BCFE216272FC11 9A8134310C5B78E5349ED2A82AD3190D32BA045B3984D9C50445D78F2CE0C89B 36BDCA7618AA0300E777E8EB5EA5EC7D3BDE64C280A2548E0266C1C5CC89D039 EAF36DD1B13258574FE8181C831A315B4C8E1F3D65F7E32EB5DDEAAABA5F58A0 C18B663F2C952CFD3C768346497A099A01AB076F9902A34EBF6423FDE5F10A80 12D6F15EF047DEFC3E16C05A175CBEF8ACC4FF433BEB191B526516621F3EAAE4 1C90BEA643F8F5AFEBE93A23F82DE9A8330574DC14EF9A22745D88F14B6E592E 85063BD1BA7649958E174B77A07614728D20763C18C288F179A5EEBE2144B232 7A19301D0662F57FA75A93601DB387C68F5390135BC51A34AD80448903DE4E6D B911D09B4E229B246E1C0350B772418DB8A6B78F64278A8B0E5CEF31175649CE 1208CF03ABF94BB22B137C7790BD3661044D98127D0AA0B2AD303326F271C9EA 48D16AB6F32B1DD78F3DD634D919C7F716937028BC2D8348CFDA0C1711FEBE52 039FEE8D73AB6667FB48D665D27DF9B58297D5EB77997BF465AD899482F66A63 18F441677B3DD78AD623772D512643595E231A931E282A8DB9799BC3F57C0877 67983E355EF1295BCCF174380A09D91BC876611B258221B43F6588E70FC3050E CADFE5FE975F91598324995A07106D15BFBA23FAFE4211E54BF5E95621077194 105ED5A144AE8FCF1C23A785C86937FE4BAEA1FAE056D498CD54A655B89D8C70 177707500164C704E869256DB1136D6F05AB8CB3FD74B26C17695E4E2A6EA3D3 819C140368A89C6B934D84C47733A7DEFE115B5126C67F0BD9F3B942071B4023 47AF9C4B2272DD75A5F03A064ABABA5397E56086CB8FCE96DF702FD84F90BFF3 5DE8B52D42B7F99EC495F7F5CB5F6645E1AB1DF2FA2B219F4AA71495C23296FC 1180267717812D3A964CD5758BEE4DA11E1E2B5F3BA9B3BA93ACB5C23AD60537 133ECA3DA76F6BB942E1717B98B873788C490FC9011916CA3AB51BFEA08D9A7F 3E4410574DD2509C32EB40E2EDC870F383A77E8917024C1D314D8AF1BC88000F 1DF1AA2185DFCBFC378D29AA6F08D243CDD3008CC954EA8FAA1C9F2B35E0ECAD 5CA3EF37CEA00781D37F5458828E782F31DD4F87E24A587A9D8313456716215B 0D1C4EA5547DF3A0ACD34089A5CCD poezio.net - Poem
Poezio
piece of old paper
Esperanto Angla Germana
bonveniga paĝo Manfredo † listo de la poemoj listo de la tradukaĵoj listo de poetoj Poezio en nombroj registri
 eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn
verkinto  [voknomo] titolo lingvo publikigo identiga kodo lasta modifo aspekto
Ludwig Lazarus Zamenhof * Ho, mia kor' Esperanto Arg-252-129 2004-01-07 08:23 Manfred nur tiun forigu
Manfredo Ratislavo O Herze mein Germana 1998-08-14 Arg-254-129 | lZ-B2a 2004-01-07 08:31 Manfred nur tiun aldonu
Richard Schulz O Herz, mein Herz Esperanto Arg-253-129 | LZ-002-1a 2013-02-26 15:14 Manfred nur tiun forigu
Владимир Чернов O моё сердце Esperanto Arg-903-129 2008-04-28 14:39 Manfred nur tiun aldonu
Борис Колкер O, сердце Rusa Arg-894-129 2008-04-28 10:25 Manfred nur tiun forigu
Михаил Щербинин Зачем, о сердце Esperanto Arg-902-129 2008-04-28 10:06 Manfred nur tiun forigu
Соломон Высоковский О моё сердце Esperanto Arg-904-129 2008-04-28 10:15 Manfred nur tiun forigu
Ида Лисичник О сердце Esperanto Arg-898-129 2008-04-28 09:52 Manfred nur tiun aldonu
Замятин О сердце Esperanto 1905 Arg-896-129 2008-04-28 09:53 Manfred nur tiun aldonu
Бонифатий Торнадо О сердце Esperanto Arg-901-129 2010-03-06 17:51 Manfred nur tiun forigu
Людмила Сильнова Сэрца, цiшэй! Belorusa Arg-905-129 2009-11-05 15:39 mgr nur tiun forigu

Ludwig Lazarus Zamenhof,
O, сердце

 

Ludwig Lazarus Zamenhof,
О моё сердце

 

Ludwig Lazarus Zamenhof,
Зачем, о сердце

 

Ludwig Lazarus Zamenhof,
Ho, mia kor'

 

Ludwig Lazarus Zamenhof,
O Herz, mein Herz

 

Ludwig Lazarus Zamenhof,
Сэрца, цiшэй!

 

Ludwig Lazarus Zamenhof,
О сердце

 
tradukita de Борис Колкер   tradukita de Соломон Высоковский   tradukita de Михаил Щербинин       tradukita de Richard Schulz   tradukita de Людмила Сильнова   tradukita de Бонифатий Торнадо
 
Не бейся так тревожно, моё сердце!   О моё сердце, не стучи тревожно,   Зачем, о сердце, бьёшься так тревожно?   Ho, mia kor’, ne batu maltrankvile,   O Herz, mein Herz, was soll dein heftig Walten?   Сэрца, цiшэй! Не стукай так трывожна,   О сердце, ты не бейся так тревожно,
Теснение в груди - опасный знак.   не вырывайся из моей груди!   Зачем ты рвёшься из груди моей?   El mia brusto nun ne saltu for!   Spreng nicht die Brust! O lass mich ruhig sein!   Не выскачы, балеснае, з грудзей!   не рвись нетерпеливо из груди!
Смогу ли я на что-то опереться?   Поверь, сдержаться больше невозможно.   Спокойным быть мне просто невозможно,   Jam teni min ne povas mi facile,   Nur schwer vermag ich, mich gefasst zu halten,   Так лёгка ўжо цябе стрымаць няможна.   Ужели, долгий путь пройдя, возможно
Не бейся так!   О моё сердце, погоди!   стучись ровней!   Ho, mia kor’!   o Herze mein!   Сэрца, цiшэй!   мне в трудный час не победить?
 
О моё сердце! Труд мой бесконечный!   О моё сердце! Столько лет горенья...   Был труден путь и мучает сомненье:   Ho, mia kor’! Post longa laborado   O Herz, mein Herz, nach jahrelangem Plagen   Сэрца, цiшэй! Пасля нястомнай працы   Или, быть может, путь избрал я ложный,
Мне принесёт победу этот шаг?   Но разве не победа впереди?!   дождусь ли я своих победных дней?   Ĉu mi ne venkos en decida hor’?   soll’s sich entscheiden, ob der Sieg nun mein!   у перамогу верыцца лягчэй.   иль могут силы вдруг мне изменить?
Смогу ли я решить вопрос извечный?   Довольно! Успокой своё биенье!   О, моё сердце, усмири волненье,   Sufiĉe! Trankviliĝu de l’ batado,   Genug! Stell ab dein unruhvolles Schlagen,   Даволi! супакойся ад бiцця ты!   Довольно, перестань так сильно биться!
Не бейся так!   О моё сердце, погоди!   стучись ровней!   Ho, mia kor’!   o Herze mein!   Сэрца, цiшэй!   О, моё сердце!
 
Traduko de la Esperanta poemo "Ho, mia
kor'" de Ludwig Lazarus Zamenhof (Ludoviko
Lazaro Zamenhofo, *1859-12-15 -
†1917-04-14) en la Rusan de Борис
Колкер (*1939-07-15).

Prenita el la retejo
http://miresperanto.narod.ru/tradukoj/zamenhof.htm.
S-ro Boris Kolker donis al mi, Manfred
Retzlaff, per ret-letero de l' 13.04.2008,
la permeson enigi sian rusigon de la poemo
en mian retejon "www.poezio.net".
  Traduko de la Esperanta poemo "Ho, mia
kor'" de Ludwig Lazarus Zamenhof (Ludoviko
Lazaro Zamenhofo, *1859-12-15 -
†1917-04-14) en Esperanton de
Соломон Высоковский.

Prenita el la retejo
http://miresperanto.narod.ru/tradukoj/zamenhof.htm.
  Traduko de la Esperanta poemo "Ho, mia
kor'" de Ludwig Lazarus Zamenhof (Ludoviko
Lazaro Zamenhofo, *1859-12-15 -
†1917-04-14) en Esperanton de
Михаил Щербинин.

Prenita el la retejo
http://miresperanto.narod.ru/tradukoj/zamenhof.htm.
  Verkinto de tiu ĉi Esperanta poemo estas
Ludwig Lazarus Zamenhof (Ludoviko Lazaro
Zamenhofo, *1859-12-15 - †1917-04-14).

 
  Traduko de la Esperanta poemo "Ho, mia
kor'" de Ludwig Lazarus Zamenhof (Ludoviko
Lazaro Zamenhofo, *1859-12-15 -
†1917-04-14) en Esperanton de
Richard Schulz (Rikardo Ŝulco, *1906-07-12
- †1997-09-26).

Germanigita de Rikardo Shulco (RICHARD
SCHULZ, 1906 - 1997)
laŭ la origina internacialingva teksto
de LUDWIK LEJZER ZAMENHOF. Pri Richard
Schulz vidu la vikipedian retejon
http://de.wikipedia.org/wiki/Richard_Schulz.
  Traduko de la Esperanta poemo "Ho, mia
kor'" de Ludwig Lazarus Zamenhof (Ludoviko
Lazaro Zamenhofo, *1859-12-15 -
†1917-04-14) en la Belorusan de
Людмила Сильнова.

Tiu ĉi traduko estas kopiita el la retejo
http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Revuoj/ckk/ckk9904.htm.
  Traduko de la Esperanta poemo "Ho, mia
kor'" de Ludwig Lazarus Zamenhof (Ludoviko
Lazaro Zamenhofo, *1859-12-15 -
†1917-04-14) en Esperanton de
Бонифатий Торнадо
(Борис Владимирович
Токарев, *1927-10-14 -
†1994-11-17).

Prenita el la retejo
http://miresperanto.narod.ru/tradukoj/zamenhof.htm.
Vidu ankaŭ la retejon:
http://esperanto.net/literaturo/roman/tokarev.html.
"Bonifatij Vasiljeviĉ Tornado" (cirile:
Бонифатий Василевич
Торнадо) estis la pseŭdonimo de
la tradukinto de tiu Zamenhofa poemo, lia
vera nomo estis: Борис Владимирович
Токарев (latinskribe: Boris
Vladimiroviĉ Tokarev). Pri via verko kaj
vivo vidu ankau la retejojn
http://pri-historio.boom.ru/tokarev.htm
kaj http://eo.wikipedia.org/wiki/Boris_Tokarev.