eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Augustin Wibbelt | * Die Lippe wandelt sacht mit leiser Welle | Germana | Arg-1157-573 | 2012-07-19 18:45 Manfred | nur tiun forigu | |
Manfred Retzlaff | La Lipo fluas lante | Esperanto | 2010-10-28 | Arg-1196-573 | MR-497-1 | 2012-08-24 23:20 mgr | nur tiun forigu |
Augustin Wibbelt, | Augustin Wibbelt, | |
tradukita de Manfred Retzlaff | ||
La Lip' mallaŭte tra herbejoj fluas, | Die Lippe wandelt sacht mit leiser Welle, | |
Preĝeja turo alte levas sin: | und freundlich in den grünen Wiesen ruht | |
Hercfeld' kun tombo tie ĉi situas | HERZFELD mit hohem Turm: hier stand die Zelle | |
De milda reĝ-devena sinjorin'. | der milden Frau aus königlichem Blut. | |
La propran ĉerkon ĉiam ŝi plenigis | Hier füllte sie den eig'nen Sarg mit Gaben, | |
Per donoj ĝis la rando tie ĉi. | den weiten Sarg von Stein bis an den Rand. | |
Almozpetantojn ĉiujn ŝi satigis, | Und Tag für Tag die Bettler all zu laben, | |
Volonte ĉiam estis preta ŝi. | war gern bereit die gebefrohe Hand. | |
Konsekris ŝi la ĉerkon per donaco | So salbte sie den Sarg mit frommer Spende | |
Kaj pie kovris ŝi per tio sin, | und deckte sich mit Liebesgaben zu, | |
Ekdormis ŝi en la Sinjor'. Ho, graco! | da sie entschlief im Herrn. O selig Ende! | |
Ripozas dolĉe ŝi. Ho, kia fin'! | O wohlgeweihtes Grab! O süße Ruh! | |
Ankoraŭ post la mort' per dono pia | Und nach dem Tode noch mit milder Labe | |
Mizeron de l' popol' mildigis ŝi. | erquickte sie des Volkes bitt're Not, | |
Mirakloj floris super tombo ŝia; | denn Wunder blühten hell aus ihrem Grabe | |
Ĉar ol la mort' la amo estas forta pli. | und stärker ist die Liebe als der Tod. | |
Forpasis ekde tiam mil-cent jaroj, | Elfhundert Jahre sind dahingegangen, | |
Jam ne ekzistas plu la pra-arbar', | die Wälder sind gerodet, weit im Feld | |
Ekbrilas ĉie ore la spikaroj, | erglänzt der Ähre Gold in reichem Prangen, | |
Sed tamen ja malsatas la homar'. | doch immer hungert noch die arme Welt. | |
El malproksimo venas pilgrimuloj | Wallfahrer ziehn heran mit staub'gen Schuhen, | |
Al vi, ho kara milda sinjorin'. | sie sind zu dir, o Frau, gewandert weit. | |
Malfermu l' ujojn al ni almozuloj, | O Mutter Ida, öffne deine Truhen | |
Per donoj ree regaligu nin. | und spende Gaben wie in alter Zeit. | |
Ne mildigendas nur de l' korp' sufero, | Es gilt nicht nur des Leibes Not zu lindern, | |
Malsatas la animoj multe pli, | die Seelen hungern noch viel mehr nach Brot | |
Pli granda estas la anim-mizero, | so neige dich und bringe deinen Kindern | |
Propete volu helpi homojn vi. | fürbittend Hilfe in der großen Not. | |
Volonte donis multon vi surtere | Du hast hienieden viel und gern gegeben | |
Kaj riĉe ĉerpis el la ĉerko vi. | und reich geschöpft aus deinem Sarg von Stein. | |
En la eterna vivo vi ja vere | So wirst du sicher nun im ew'gen Leben | |
Kun Dia graco helpis vi al ni. | mit Kraft zu helfen hoch begnadet sein. | |
Sed ni, ni volas danki vin por ĉiam, | Wir aber wollen Lob und Dank dir bringen | |
Sur viaj vojoj krede iru ni. | und gläubig deine frommen Wege gehn. | |
Atingos ni la alta celon tiam, | So werden wir das hohe Ziel erringen | |
Ekvidos ĝoje iam vin ĉe Di'. | und froh bei Gott dein liebes Antlitz sehn. | |
Traduko de la Germana poemo "Die Lippe wandelt sacht mit leiser Welle" de Augustin Wibbelt (*1862-09-19 - †1947-09-14) en Esperanton de Manfred Retzlaff (*1938-11-04) en 2010-10-28. Mi, Manfred Retzlaff, trovis tiu ĉi poemon en la kajero "La preĝejo kaj tombejo de la sanktulino Ida von Herzfeld", eldonita en 2003-05.13 de la katolika paroĥo de Sankta Ida en Hercfeld`, Kirchplatz 3, D-59510 Lippetal-Herzfeld. Interreto: www.st-ida-herzfeld.de. | Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Augustin Wibbelt (*1862-09-19 - †1947-09-14). Entnommen aus dem Heft 'Die Kirche und Grabstätte der heiligen Ida von Herzfeld', herausgegeben am 13. Mai 2003 von der Katholischen Pfarrgemeinde St. Ida in Herzfeld, Kirchplatz 3, 59510 Lippetal-Herzfeld. Internet: www.st-ida-herzfeld.de. |