eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfred Retzlaff | Amo | Esperanto | 1997-03-22 | Arg-1570-784 | MR-303-3 | 2013-01-20 19:03 Manfred | nur tiun forigu |
Ricarda Huch | * Liebe | Germana | Arg-1569-784 | 2013-01-20 19:10 Manfred | nur tiun forigu |
Ricarda Huch, | Ricarda Huch, | |
tradukita de Manfred Retzlaff | ||
La nokto venas kun pratempa sci', | Uralter Worte kundig kommt die Nacht; | |
Solviĝas la kirasoj kaj ligaĵoj, | Sie löst den Dingen Rüstung ab und Bande, | |
Ŝanĝiĝas ĉiuj formoj kaj vestaĵoj, | Sie wechselt die Gestalten und Gewande | |
Egale kovras la kverelon ĝi. | Und hüllt den Streit in gleiche braune Tracht. | |
Moviĝas tiu ŝtonmontaro ĉi, | Da rührt das steinerne Gebirg sich sacht | |
Inundas ĉion kiel marŝvelaĵoj, | Und schwillt wie Meer hinüber in die Lande. | |
Alrampas apetence la krutaĵoj | Der Abgrund kriecht verlangend bis zum Rande | |
Kaj trinkas pompon de la galakci'. | Und trinkt der Sterne hingebeugte Pracht. | |
Mi tenas vin de vi ĉirkaŭigite, | Ich halte dich und bin von dir umschlossen, | |
Migrantoj lacaj post la hejmenir', | Erschöpfte Wandrer wiederum zu Haus; | |
Mi sentas vin ensange, karnigite. | So fühl' ich dich in Fleisch und Blut gegossen, | |
De via korp' vestita estas mia. | Von deinem Leib und Leben meins umkleidet. | |
Ripozas la animo post sopir', | Die Seele ruht von langer Sehnsucht aus, | |
Ne diferencas mia viv' kaj via.1) | Die eins vom andern nicht mehr unterscheidet. | |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Ricarda Huch (*1864-07.18 - †1947-11-17). Siehe auch: http://www.dhm.de/lemo/html/biografien/HuchRicarda/. | ||
Traduko de la Germana poemo "Liebe" de Ricarda Huch (*1864-07.18 - †1947-11-17) en Esperanton de Manfred Retzlaff (*1938-11-04) en 1997-03-22. Pri la poetino vidu la vikipediejon http://de.wikipedia.org/wiki/Ricarda_Huch. Vidu ankaŭ: http://eo.wikipedia.org/wiki/Ricarda_Huch. | ||
1) aŭ:\\Ne diferencss mia viv' de via. |