eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
N. N. 53 | En Baĥaraĥ' | Esperanto | Arg-1637-816 | MR-480-0 | 2013-02-04 10:42 Manfred | nur tiun aldonu | |
Albert Theodor Gellerstedt | * I Bacharach | Sveda | Arg-1636-816 | MR-480-0 | 2013-02-04 10:43 Manfred | nur tiun forigu |
Albert Theodor Gellerstedt, |
Vi tecknat oss trötta och matta |
i sol’n i Sankt Werners ruin, |
och slut med att skämta och skratta |
vi trängde till mat och vin. |
I staden där nere vi funno |
likt ombonadt fågelbo |
ett värdshus i blompyntad trädgård |
med gammaldags snitt och ro. |
Där dukades flinkt under löfhvalf, |
dit solgasset ej sig stal; |
snart ångade mustiga steken, |
och bägarn kom full och sval. |
Tillbaka vi kunde oss tänka |
åtminstone hundra år, |
ty allt var så rundligt och billigt, |
man såg af »Geschäft» ej spår. |
Vi tände vår pipa, och stämda |
som ynglingar bägge två, |
vi blåste mot taket af vinlöf |
i kapp våra rökmoln blå. |
Och härligen stärkta och glada, |
som icke på länge förr, |
först sent och för alltid vi gingo, |
vår väg ut ur gästfri dörr, |
där värdfolkets halfvuxna dotter |
stod nigande, blomstrande röd, |
och åt oss i rikliga lotter |
förtjusande rosor bjöd. |
Verkinto de tiu ĉi Sveda poemo estas Albert Theodor Gellerstedt (*1836-10-06 - †1914-04-07). Origina sveda-lingva teksto, verkita de la poeto Albert Theodor Gellerstedt (06.10.1836 – 07.04.1914), trovita en la retejo http://runeberg.org/eftersom/11.html. Pri la poeto vidu la vikipedian retejon http://sv.wikipedia.org/wiki/Albert_Theodor_Gellerstedt. |