eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Eugen Roth | * Das Kursbuch [-] | Germana | Arg-180-88 | 2004-02-01 18:36 Manfred | nur tiun forigu | |
Manfredo Ratislavo | La fervoja horaro [-] | Esperanto | 1980-11 | Arg-181-88 | MR-004-2 | 2004-02-01 18:36 Manfred | nur tiun forigu |
Eugen Roth, | Eugen Roth, | |
tradukita de Manfredo Ratislavo | ||
Argiope-informo: | Argiope-informo: | |
La aspekto de tiu ĉi versio estas barita. | La aspekto de tiu ĉi versio estas barita. | |
Supozeble la aŭtoro decidis tion. | Supozeble la aŭtoro decidis tion. | |
Traduko de la Germana poemo "Das Kursbuch" de Eugen Roth (*1895-01-24 - †1976-04-28) en Esperanton de Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04) en 1980-11. | Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Eugen Roth (*1895-01-24 - †1976-04-28). |