eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfred Retzlaff | Glubŝico | Esperanto | Arg-1995-988 | 2014-05-07 10:12 Manfred | nur tiun aldonu | |
Manfred Retzlaff | Leobschütz | Germana | Arg-2031-988 | 2014-05-07 11:37 Manfred | nur tiun aldonu | |
Rudolf Liebisch | * Leobschütz | Germana | Arg-1994-988 | 2014-04-08 22:45 Manfred | nur tiun forigu |
Rudolf Liebisch, |
Leobschütz, du lieblich holde |
Stadt, mit meines Liedes Golde |
schmück' ich dich -, |
Gleich der Heimat trautem Bilde |
hat bezaubert deine milde |
Schönheit mich! |
Hingebettet wie im Traume |
an des Hügellandes Saume |
lagst du da, |
als ich dich zum ersten Male |
lichtverklärt im Abendstrahle |
schimmern sah. |
Golden deine Häuser glänzten, |
blühnde Gärten sie umkränzten, |
duftgeschwellt -, |
und die schlanken Türme schauten |
malerisch zum hochumblauten |
Himmelszelt. |
Hast mich freundlich aufgenommen, |
dass mein trübes Herz entglommen |
wieder hell; |
den ich lang gesucht, den Frieden, |
schenktest du dem wandermüden |
Werksgesell. |
Fand in deinen Mauern wieder |
Freundesglück und Schelmenlieder, |
lustenfacht -, |
und auf Markt und Gassen schauen |
durft' ich deiner schönen Frauen |
holde Pracht! |
Träum nun oft in stillen Stunden, |
dass der Bursch ein Heim gefunden |
endlich hat -, |
dass ihm hier das Glück begegtnet: |
sei gepriesen und gesegnet, |
traute Stadt! |
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Rudolf Liebisch (*1861-12-25 - †1939-06-09). Pri la aŭtoro vidu la retejojn http://www.online-ofb.de/famreport. hp?ofb=leobschuetz&ID=I58549&nachname=LIEBISCH&modus=〈=de kaj http://www.biographien.ac.at/oebl/oebl_L/Liebisch_Rudolf_1861_1939.xml. |